Daniel 4:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. “ ‘Göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. Göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat köklerinin kütüğünü demir ve tunçla çemberliyip yerde, kırın taze otu içinde bırakın; ve göklerin çiği ile ıslansın; ve yerin otunda hayvanlarla beraber payı olsun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunç la çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. “ ‘Göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat köklerinin kütüğünü demir ve tunçla çemberliyip yerde, kırın taze otu içinde bırakın; ve göklerin çiği ile ıslansın; ve yerin otunda hayvanlarla beraber payı olsun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама кьоклерин булундуу кютюю демирле, тунчла чеврелейип йерде, отларън ичинде бъракън. „‚Гьоюн чийийле ъслансън, хайванларла бирликте йердеки отлардан пай алсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak köklerinin kütüğünü, demir ve tunçla çevreleyip, kırın taze otu içinde, yerde bırakın; gökyüzünün çiyiyle ıslansın. Onun payı, yeryüzünün otunda hayvanlarla birlikte olsun.