Daniel 5:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Senin için işittim ki, sende ilahların ruhu varmış, ve ışık ve anlayış ve âlâ hikmet sende bulunuyormuş.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Senin için işittim ki, sende ilahların ruhu varmış, ve ışık ve anlayış ve âlâ hikmet sende bulunuyormuş.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сенде илахларън руху булундууну, каврайъш, садуйу ве олаанюстю билгеликле донанмъш олдууну дуйдум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İlâhların ruhunun sende olduğunu, ışığın, anlayışın ve olağanüstü bilgeliğin sende bulunduğunu duydum.