Daniel 5:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Belşassar’ın buyruğu üzerine Daniel’e mor giysi giydirilip boynuna altın zincir takıldı ve ülkede üçüncü önder ilan edildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Belşassarın buyruğu üzerine Daniele mor giysi giydirilip boynuna altın zincir takıldı ve ülkede üçüncü önder ilan edildi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman Belşatsar emretti, ve Daniele erguvanî giydirdiler, ve boynuna altın gerdanlık taktılar, ve ülke içinde üçüncü hükümdar olacaktır, diye onun için ilân ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Belşassar'ın buyruğu üzerine Daniel'e mor giysi giydirilip boynuna altın zincir takıldı ve ülkede üçüncü önder ilan edildi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman Belşatsar emretti, ve Daniele erguvanî giydirdiler, ve boynuna altın gerdanlık taktılar, ve ülke içinde üçüncü hükümdar olacaktır, diye onun için ilân ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Белшассар'ън буйруу юзерине Даниел'е мор гийси гийдирилип бойнуна алтън зинджир такълдъ ве юлкеде ючюнджю ьондер илан едилди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Belşatsar buyurdu ve Daniel'e mor giydirdiler, boynuna altın bir zincir taktılar ve krallıkta üçüncü yönetici olacaktır diye onun hakkında duyuru yaptılar.