Daniel 7:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Önünden ateşten bir ırmak çıkıp akıyordu. Binlerce binler O’na hizmet ediyordu; On binlerce on binler Önünde duruyordu. Mahkeme kuruldu, Kitaplar açıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Önünden ateşten bir ırmak çıkıp akıyordu. Binlerce binler Ona hizmet ediyordu; On binlerce on binler Önünde duruyordu. Mahkeme kuruldu, Kitaplar açıldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Önünden bir ateş ırmağı çıkıyor, ve akıyordu; binlerce binler ona hizmet ediyorlardı, ve on binlerce on binler önünde ayakta duruyorlardı; mahkeme kuruldu, ve kitaplar açıldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Önünden ateşten bir ırmak çıkıp akıyordu. Binlerce binler O'na hizmet ediyordu; On binlerce on binler Önünde duruyordu. Mahkeme kuruldu, Kitaplar açıldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Önünden bir ateş ırmağı çıkıyor, ve akıyordu; binlerce binler ona hizmet ediyorlardı, ve on binlerce on binler önünde ayakta duruyorlardı; mahkeme kuruldu, ve kitaplar açıldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьонюнден атештен бир ърмак чъкъп акъйорду. Бинлердже бинлер О'на хизмет едийорду; Он бинлердже он бинлер Ьонюнде дуруйорду. Махкеме курулду, Китаплар ачълдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Önünden bir ateş ırmağı çıkıyor ve akıyordu. Binlerce binler O'na hizmet ediyorlardı. On binlerce on binler önünde ayakta duruyordu. Yargı kuruldu. Kitaplar açıldı."