Daniel 7:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Boynuzun söylediği övüngen sözleri duyunca baktım, yaratık gözümün önünde öldürüldü, bedeni kızgın ateşe atıldı, yok oldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Boynuzun söylediği övüngen sözleri duyunca baktım, yaratık gözümün önünde öldürüldü, bedeni kızgın ateşe atıldı, yok oldu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Boynuzun söylediği büyük sözlerin sesinden dolayı o zaman ben bakıyordum; canavar öldürülünciye kadar, ve bedeni yok edilip ateşte yakılmağa verilinciye kadar baktım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Boynuzun söylediği övüngen sözleri duyunca baktım, yaratık gözümün önünde öldürüldü, bedeni kızgın ateşe atıldı, yok oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Boynuzun söylediği büyük sözlerin sesinden dolayı o zaman ben bakıyordum; canavar öldürülünciye kadar, ve bedeni yok edilip ateşte yakılmağa verilinciye kadar baktım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бойнузун сьойледии ьовюнген сьозлери дуйунджа бактъм, яратък гьозюмюн ьонюнде ьолдюрюлдю, бедени къзгън атеше атълдъ, йок олду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“O sırada boynuzun söylediği kibirli sözlerin sesinden dolayı izliyordum. Hayvan öldürülene, bedeni yok edilip ateşle yakılmak üzere verilene kadar izledim.