Daniel 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Birinci yaratık aslana benziyordu, kartal kanatları vardı. Ben bakarken kanatları koparıldı, yaratık yerden kaldırıldı, insan gibi ayakları üzerine durduruldu. Ona bir insan yüreği verildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birinci yaratık aslana benziyordu, kartal kanatları vardı. Ben bakarken kanatları koparıldı, yaratık yerden kaldırıldı, insan gibi ayakları üzerine durduruldu. Ona bir insan yüreği verildi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Birincisi aslana benziyordu, ve kartal kanatları vardı. Onun kanatları koparılıncıya kadar, ve yerden kaldırılıp insan gibi, iki ayak üzerinde durduruluncıya kadar baktım; ve ona bir insan yüreği verildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Birinci yaratık aslana benziyordu, kartal kanatları vardı. Ben bakarken kanatları koparıldı, yaratık yerden kaldırıldı, insan gibi ayakları üzerine durduruldu. Ona bir insan yüreği verildi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Birincisi aslana benziyordu, ve kartal kanatları vardı. Onun kanatları koparılıncıya kadar, ve yerden kaldırılıp insan gibi, iki ayak üzerinde durduruluncıya kadar baktım; ve ona bir insan yüreği verildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Биринджи яратък аслана бензийорду, картал канатларъ вардъ. Бен бакаркен канатларъ копарълдъ, яратък йерден калдърълдъ, инсан гиби аякларъ юзерине дурдурулду. Она бир инсан йюреи верилди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Birincisi aslana benziyordu ve kartal kanatları vardı. Kanatları koparılıncaya ve yerden kaldırılıp insan gibi iki ayak üzerinde durduruluncaya dek baktım. Ona bir insan yüreği verildi."