Daniel 8:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Akşam ve sabahla ilgili sana bildirilen görüm gerçektir. Ama sen görümü gizli tut. Çünkü uzak bir gelecekle ilgilidir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Akşam ve sabahla ilgili sana bildirilen görüm gerçektir. Ama sen görümü gizli tut. Çünkü uzak bir gelecekle ilgilidir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve söylenmiş olan bu akşam ve sabah rüyeti gerçektir; fakat sen rüyeti sakla; çünkü çok günler içindir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Akşam ve sabahla ilgili sana bildirilen görüm gerçektir. Ama sen görümü gizli tut. Çünkü uzak bir gelecekle ilgilidir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve söylenmiş olan bu akşam ve sabah rüyeti gerçektir; fakat sen rüyeti sakla; çünkü çok günler içindir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Акшам ве сабахла илгили сана билдирилен гьорюм герчектир. Ама сен гьорюмю гизли тут. Чюнкю узак бир геледжекле илгилидир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Anlatılmış olan bu akşam ve sabah görümü gerçektir; ama görümü mühürle, çünkü çok günler sonrasına aittir.”