Deuteronomy 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu toprakları size verdim. Gidin, atalarınıza, İbrahim’e, İshak’a, Yakup’a ve soylarına ant içerek söz verdiğim toprakları mülk edinin.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu toprakları size verdim. Gidin, atalarınıza, İbrahime, İshaka, Yakupa ve soylarına ant içerek söz verdiğim toprakları mülk edinin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, diyarı önünüze koydum; girin, ve RABBİN atalarınıza İbrahime, İshaka, ve Yakuba kendilerine ve kendilerinden sonra onların zürriyetine vermek için and ettiği diyarı kendinize mülk edinin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu toprakları size verdim. Gidin, atalarınıza, İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a ve soylarına ant içerek söz verdiğim toprakları mülk edinin.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, diyarı önünüze koydum; girin, ve RABBİN atalarınıza İbrahime, İshaka, ve Yakuba kendilerine ve kendilerinden sonra onların zürriyetine vermek için and ettiği diyarı kendinize mülk edinin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу топракларъ сизе вердим. Гидин, аталарънъза, Ибрахим'е, Исхак'а, Якуп'а ве сойларъна ант ичерек сьоз вердиим топракларъ мюлк единин.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, ülkeyi önünüze koydum. Girin ve Yahve'nin atalarınıza, Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a, onlara ve kendilerinden sonra onların soyuna vereceğine dair ant içtiği ülkeyi mülk edin.'”