Deuteronomy 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“O zaman RAB bana, ‘Öncekiler gibi iki taş levha kes ve dağa, yanıma çık’ dedi, ‘Ağaçtan bir sandık yap.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman RAB bana, Öncekiler gibi iki taş levha kes ve dağa, yanıma çık dedi, Ağaçtan bir sandık yap.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ovakit RAB bana dedi: Kendin için evelkiler gibi iki taş levha yon, ve dağa yanıma çık, ve kendin için ağaçtan bir sandık yap.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“O zaman RAB bana, ‘Öncekiler gibi iki taş levha kes ve dağa, yanıma çık’ dedi, ‘Ağaçtan bir sandık yap.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
vakit RAB bana dedi: Kendin için evelkiler gibi iki taş levha yon, ve dağa yanıma çık, ve kendin için ağaçtan bir sandık yap.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„О заман РАБ бана, ‚Ьонджекилер гиби ики таш левха кес ве даа, янъма чък‘ деди, ‚Аачтан бир сандък яп.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O sırada Yahve bana şöyle dedi: "İlki gibi iki taş levha kes, dağa yanıma çık ve ağaçtan bir sandık yap.