Deuteronomy 10:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mısır’a giden atalarınız yetmiş kişiydi. Şimdiyse Tanrınız RAB sizi göklerdeki yıldızlar kadar çoğalttı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mısır'a giden atalarınız yetmiş kişiydi. Şimdiyse Tanrınız RAB sizi göklerdeki yıldızlar kadar çoğalttı. sünnet edin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ataların Mısıra yetmiş can olarak indiler; ve şimdi Allahın RAB seni çoklukça gökün yıldızları gibi yaptı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mısır'a giden atalarınız yetmiş kişiydi. Şimdiyse Tanrınız RAB sizi göklerdeki yıldızlar kadar çoğalttı.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ataların Mısıra yetmiş can olarak indiler; ve şimdi Allahın RAB seni çoklukça gökün yıldızları gibi yaptı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мъсър'а гиден аталарънъз йетмиш кишийди. Шимдийсе Танрънъз РАБ сизи гьоклердеки йълдъзлар кадар чоалттъ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ataların yetmiş kişiyle birlikte Mısır'a indiler; ve şimdi Tanrın Yahve seni kalabalıkta gökyüzünün yıldızları gibi yaptı.