Deuteronomy 11:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bugün size bildirdiğim buyrukların tümüne uyun ki, güçlü olasınız, mülk edinmek üzere Şeria Irmağı’ndan geçip ülkeyi ele geçiresiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bugün size bildirdiğim buyrukların tümüne uyun ki, güçlü olasınız, mülk edinmek üzere Şeria Irmağından geçip ülkeyi ele geçiresiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bugün size emretmekte olduğum her emri tutacaksınız, ta ki, kuvvetli olasınız, ve mülk olarak almak için gelmekte olduğunuz diyara giresiniz, ve onu mülk edinesiniz;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bugün size bildirdiğim buyrukların tümüne uyun ki, güçlü olasınız, mülk edinmek üzere Şeria Irmağı'ndan geçip ülkeyi ele geçiresiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bugün size emretmekte olduğum her emri tutacaksınız, ta ki, kuvvetli olasınız, ve mülk olarak almak için gelmekte olduğunuz diyara giresiniz, ve onu mülk edinesiniz;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бугюн сизе билдирдиим буйрукларън тюмюне уйун ки, гючлю оласънъз, мюлк единмек юзере Шериа Ърмаъ'ндан гечип юлкейи еле гечиресиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, güçlü olmanız ve mülk edinmek için gitmekte olduğunuz diyara girip onu mülk edinmeniz için bugün size buyurmakta olduğum buyruğun tamamını tutacaksın;