Deuteronomy 12:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrınız RAB adını yerleştirmek için bir yer seçecek. Size buyurduğum her şeyi oraya götüreceksiniz: Yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, RAB’be adadığınız bütün özel adaklarınızı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RAB adını yerleştirmek için bir yer seçecek. Size buyurduğum her şeyi oraya götüreceksiniz: Yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, RABbe adadığınız bütün özel adaklarınızı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o zaman vaki olacak ki, Allahınız RABBİN kendi ismine mesken olarak seçeceği yere, size emretmekte olduğum her şeyi, yakılan takdimelerinizi, ve kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, ve elinizin kaldırma takdimesini, ve RABBE adadığınız bütün seçme adaklarınızı oraya getireceksiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrınız RAB adını yerleştirmek için bir yer seçecek. Size buyurduğum her şeyi oraya götüreceksiniz: Yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, RAB 'be adadığınız bütün özel adaklarınızı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o zaman vaki olacak ki, Allahınız RABBİN kendi ismine mesken olarak seçeceği yere, size emretmekte olduğum her şeyi, yakılan takdimelerinizi, ve kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, ve elinizin kaldırma takdimesini, ve RABBE adadığınız bütün seçme adaklarınızı oraya getireceksiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрънъз РАБ адънъ йерлештирмек ичин бир йер сечеджек. Сизе буйурдуум хер шейи орая гьотюреджексиниз: Якмалък сунуларънъзъ, курбанларънъзъ, ондалъкларънъзъ, баъшларънъзъ, РАБ 'бе ададъънъз бютюн ьозел адакларънъзъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
o zaman öyle olacak ki, Tanrınız Yahve'nin kendi adına konut olarak seçeceği yere, size buyurduğum her şeyi, yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, elinizdeki sallama sunusunu ve Yahve'ye adadığınız bütün seçme adaklarınızı oraya getireceksiniz.