Deuteronomy 12:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrınız RAB’bin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca RAB’bin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. Kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RABbin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca RABbin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. Kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın RABBİN ismini koymak için seçeceği yer senden çok uzaksa, o zaman RABBİN sana verdiği sığırlarından, ve sürülerinden sana emrettiğim gibi boğazlıyacaksın; ve canının bütün arzusuna göre şehirlerinde yiyebilirsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrınız RAB 'bin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca RAB 'bin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. Kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın RABBİN ismini koymak için seçeceği yer senden çok uzaksa, o zaman RABBİN sana verdiği sığırlarından, ve sürülerinden sana emrettiğim gibi boğazlıyacaksın; ve canının bütün arzusuna göre şehirlerinde yiyebilirsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрънъз РАБ 'бин адънъ йерлештирмек ичин сечеджеи йер сизден узакса, буйруум уярънджа РАБ 'бин сизе вердии съърлардан, даварлардан кесебилирсиниз. Кентлеринизде диледииниз кадар ет йийебилирсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve'nin adını koymak için seçeceği yer senden çok uzaksa, o zaman Yahve'nin sana verdiği sığırlarını ve sürülerini sana buyurduğum gibi keseceksin ve canının bütün arzusuna göre kapılarında yiyebilirsin.