Deuteronomy 12:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakmalık sunularınızı, eti ve kanı Tanrınız RAB’bin sunağında sunacaksınız. Kurbanınızın kanı Tanrınız RAB’bin sunağına akacak. Ama eti yiyebilirsiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakmalık sunularınızı, eti ve kanı Tanrınız RABbin sunağında sunacaksınız. Kurbanınızın kanı Tanrınız RABbin sunağına akacak. Ama eti yiyebilirsiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve yakılan takdimelerini, eti ve kanı Allahın RABBİN mezbahı üzerinde arzedeceksin; ve kurbanlarının kanı Allahın RABBİN mezbahı üzerine dökülecek; ve eti yiyeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakmalık sunularınızı, eti ve kanı Tanrınız RAB 'bin sunağında sunacaksınız. Kurbanınızın kanı Tanrınız RAB 'bin sunağına akacak. Ama eti yiyebilirsiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve yakılan takdimelerini, eti ve kanı Allahın RABBİN mezbahı üzerinde arzedeceksin; ve kurbanlarının kanı Allahın RABBİN mezbahı üzerine dökülecek; ve eti yiyeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якмалък сунуларънъзъ, ети ве канъ Танрънъз РАБ 'бин сунаънда сунаджаксънъз. Курбанънъзън канъ Танрънъз РАБ 'бин сунаъна акаджак. Ама ети йийебилирсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yakmalık sunularını, etini ve kanını Tanrın Yahve'nin sunağı üzerinde sunacaksın. Kurbanlarının kanı Tanrın Yahve'nin sunağı üzerine dökülecek ve eti yiyeceksin.