Deuteronomy 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Öz kardeşin, oğlun, kızın, sevdiğin karın ya da en yakın dostun seni gizlice ayartmaya çalışır, senin ve atalarının önceden bilmediğiniz, dünyanın bir ucundan öbür ucuna dek uzakta, yakında, çevrenizde yaşayan halkların ilahları için, ‘Haydi gidelim, bu ilahlara tapalım’ derse,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öz kardeşin, oğlun, kızın, sevdiğin karın ya da en yakın dostun seni gizlice ayartmaya çalışır, senin ve atalarının önceden bilmediğiniz, dünyanın bir ucundan öbür ucuna dek uzakta, yakında, çevrenizde yaşayan halkların ilahları için, Haydi gidelim, bu ilahlara tapalım derse,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer kardeşin, ananın oğlu, yahut kendi oğlun, yahut kendi kızın, yahut koynundaki karın, yahut canın gibi olan dostun, seni gizlice baştan çıkarmak için, senin ve atalarının bilmediğiniz,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Öz kardeşin, oğlun, kızın, sevdiğin karın ya da en yakın dostun seni gizlice ayartmaya çalışır, senin ve atalarının önceden bilmediğiniz, dünyanın bir ucundan öbür ucuna dek uzakta, yakında, çevrenizde yaşayan halkların ilahları için, ‘Haydi gidelim, bu ilahlara tapalım’ derse,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer kardeşin, ananın oğlu, yahut kendi oğlun, yahut kendi kızın, yahut koynundaki karın, yahut canın gibi olan dostun, seni gizlice baştan çıkarmak için, senin ve atalarının bilmediğiniz,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ьоз кардешин, олун, къзън, севдиин карън я да ен якън достун сени гизлидже аяртмая чалъшър, сенин ве аталарънън ьонджеден билмедииниз, дюнянън бир уджундан ьобюр уджуна дек узакта, якънда, чевренизде яшаян халкларън илахларъ ичин, ‚Хайди гиделим, бу илахлара тапалъм‘ дерсе,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer erkek kardeşin, annenin oğlu, kendi oğlun, kızın, ya da koynundaki karın ya da can dostun, seni gizlice ayartırsa, senin ve atalarının bilmediği;