Deuteronomy 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onu kesinlikle öldüreceksin. Onu önce sen, sonra bütün halk taşa tutsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onu kesinlikle öldüreceksin. Onu önce sen, sonra bütün halk taşa tutsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat onu mutlaka öldüreceksin; onu öldürmek için önce senin elin, ve sonra bütün kavmın eli onun üzerine olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onu kesinlikle öldüreceksin. Onu önce sen, sonra bütün halk taşa tutsun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat onu mutlaka öldüreceksin; onu öldürmek için önce senin elin, ve sonra bütün kavmın eli onun üzerine olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ону кесинликле ьолдюреджексин. Ону ьондже сен, сонра бютюн халк таша тутсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ancak onu kesinlikle öldüreceksin. Onu öldürmek için ilk önce senin elin, sonra da bütün halkın eli onun üzerinde olacak.