Deuteronomy 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Tanrınız RAB’bin size vereceği kentlerde her oymağınız için yargıçlar, yöneticiler atayacaksınız. Onlar halkı gerçek adaletle yargılayacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RABbin size vereceği kentlerde her oymağınız için yargıçlar, yöneticiler atayacaksınız. Onlar halkı gerçek adaletle yargılayacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın RABBİN sana vermekte olduğu bütün kapılarında, kendin için sıptlarına göre hâkimler ve memurlar koyacaksın; ve kavma adalet hükmü ile hükmedecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tanrınız RAB 'bin size vereceği kentlerde her oymağınız için yargıçlar, yöneticiler atayacaksınız. Onlar halkı gerçek adaletle yargılayacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın RABBİN sana vermekte olduğu bütün kapılarında, kendin için sıptlarına göre hâkimler ve memurlar koyacaksın; ve kavma adalet hükmü ile hükmedecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Танрънъз РАБ 'бин сизе вереджеи кентлерде хер оймаънъз ичин яргъчлар, йьонетиджилер атаяджаксънъз. Онлар халкъ герчек адалетле яргълаяджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve'nin sana vermekte olduğu bütün kapılarında oymaklarına göre hakimler ve görevliler atayacaksın; ve halkı doğru hükümle yargılayacaklar.