Deuteronomy 17:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Orada, Tanrınız RAB’bin önünde görev yapan kâhini ya da yargıcı kim dinlemeyip saygısızlık ederse öldürülmeli. İsrail’den kötülüğü atmalısınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Orada, Tanrınız RABbin önünde görev yapan kâhini ya da yargıcı kim dinlemeyip saygısızlık ederse öldürülmeli. İsrailden kötülüğü atmalısınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve herkim, Allahın RABBE hizmet etmek üzre orada duran kâhini, yahut hâkimi dinlemiyerek küstahlıkla davranırsa, o adam ölecektir; ve İsrailden kötülüğü kaldıracaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Orada, Tanrınız RAB 'bin önünde görev yapan kâhini ya da yargıcı kim dinlemeyip saygısızlık ederse öldürülmeli. İsrail'den kötülüğü atmalısınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve herkim, Allahın RABBE hizmet etmek üzre orada duran kâhini, yahut hâkimi dinlemiyerek küstahlıkla davranırsa, o adam ölecektir; ve İsrailden kötülüğü kaldıracaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орада, Танрънъз РАБ 'бин ьонюнде гьорев япан кяхини я да яргъджъ ким динлемейип сайгъсъзлък едерсе ьолдюрюлмели. Исраил'ден кьотюлюю атмалъсънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Orada Tanrın Yahve'nin önünde hizmet etmek üzere duran kâhini ya da hakimi dinlemeyerek küstahça davranan kişi ölecektir. Kötülüğü İsrael'den uzaklaştıracaksın.