Deuteronomy 19:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Tanrınız RAB’bi sevmek, her zaman O’nun yollarında yürümek için bugün size bildirdiğim bütün bu buyruklara uyarsanız, Tanrınız RAB atalarınıza içtiği ant uyarınca sınırınızı genişletir ve onlara söz verdiği bütün ülkeyi size verirse, kendinize üç kent daha ayırın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RABbi sevmek, her zaman Onun yollarında yürümek için bugün size bildirdiğim bütün bu buyruklara uyarsanız, Tanrınız RAB atalarınıza içtiği ant uyarınca sınırınızı genişletir ve onlara söz verdiği bütün ülkeyi size verirse, kendinize üç kent daha ayırın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allahın RABBİ sevmek, ve daima onun yollarında yürümek üzre bugün sana emretmekte olduğum bütün bu emri yapmak için tutarsan,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tanrınız RAB 'bi sevmek, her zaman O'nun yollarında yürümek için bugün size bildirdiğim bütün bu buyruklara uyarsanız, Tanrınız RAB atalarınıza içtiği ant uyarınca sınırınızı genişletir ve onlara söz verdiği bütün ülkeyi size verirse, kendinize üç kent daha ayırın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allahın RABBİ sevmek, ve daima onun yollarında yürümek üzre bugün sana emretmekte olduğum bütün bu emri yapmak için tutarsan,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Танрънъз РАБ 'би севмек, хер заман О'нун йолларънда йюрюмек ичин бугюн сизе билдирдиим бютюн бу буйруклара уярсанъз, Танрънъз РАБ аталарънъза ичтии ант уярънджа сънърънъзъ генишлетир ве онлара сьоз вердии бютюн юлкейи сизе верирсе, кендинизе юч кент даха айърън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve'yi sevmek ve her zaman O'nun yollarında yürümek için bugün sana buyurmakta olduğum bu buyruğu yapmak için tutarsan,