Deuteronomy 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sonunda geri dönüp RAB’bin bana buyurduğu gibi Kamış Denizi yolundan çöle gittik. Uzun süre Seir dağlık bölgesinde dolanıp durduk.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonunda geri dönüp RABbin bana buyurduğu gibi Kızıldeniz yolundan çöle gittik. Uzun süre Seir dağlık bölgesinde dolanıp durduk.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE döndük, ve RABBİN bana emrettiği gibi Kızıl Deniz yolundan çöle göç ettik; ve çok günler Seir dağlığı etrafını dolaştık.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sonunda geri dönüp RAB 'bin bana buyurduğu gibi Kamış Denizi yolundan çöle gittik. Uzun süre Seir dağlık bölgesinde dolanıp durduk.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E döndük, ve RABBİN bana emrettiği gibi Kızıl Deniz yolundan çöle göç ettik; ve çok günler Seir dağlığı etrafını dolaştık.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сонунда гери дьонюп РАБ 'бин бана буйурдуу гиби Камъш Денизи йолундан чьоле гиттик. Узун сюре Сеир далък бьолгесинде доланъп дурдук.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra döndük ve Yahve'nin bana söylediği gibi Kızıldeniz yolundan çöle doğru yola çıktık; Seir Dağı'nın çevresinde günlerce dolaştık.