Deuteronomy 2:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne var ki, Heşbon Kralı Sihon ülkesinden geçmemize izin vermek istemedi. Tanrınız RAB, şimdi olduğu gibi, Sihon’u elinize teslim etmek için yüreğini duygusuzlaştırıp onu inatçı yaptı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne var ki, Heşbon Kralı Sihon ülkesinden geçmemize izin vermek istemedi. Tanrınız RAB, şimdi olduğu gibi, Sihonu elinize teslim etmek için yüreğini duygusuzlaştırıp onu inatçı yaptı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Heşbon kıralı Sihon bizi memleketinden geçirmek istemedi; çünkü bugün olduğu gibi onu senin eline versin diye Allahın RAB onun ruhunu sertleştirdi, ve onun yüreğini katılaştırdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne var ki, Heşbon Kralı Sihon ülkesinden geçmemize izin vermek istemedi. Tanrınız RAB, şimdi olduğu gibi, Sihon'u elinize teslim etmek için yüreğini duygusuzlaştırıp onu inatçı yaptı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Heşbon kıralı Sihon bizi memleketinden geçirmek istemedi; çünkü bugün olduğu gibi onu senin eline versin diye Allahın RAB onun ruhunu sertleştirdi, ve onun yüreğini katılaştırdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не вар ки, Хешбон Кралъ Сихон юлкесинден гечмемизе изин вермек истемеди. Танрънъз РАБ, шимди олдуу гиби, Сихон'у елинизе теслим етмек ичин йюреини дуйгусузлаштъръп ону инатчъ яптъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Heşbon Kralı Sihon onun yanından geçmemize izin vermedi; çünkü Tanrınız Yahve, onu bugün olduğu gibi elinize teslim etmek için onun ruhunu katılaştırdı ve yüreğini inatçı yaptı.