Deuteronomy 2:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrımız RAB onu elimize teslim etti. Onu, oğullarını ve bütün halkını yok ettik.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrımız RAB onu elimize teslim etti. Onu, oğullarını ve bütün halkını yok ettik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allahımız RAB önümüzde onu ele verdi; ve onu, ve oğullarını, ve bütün kavmını vurduk.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrımız RAB onu elimize teslim etti. Onu, oğullarını ve bütün halkını yok ettik.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allahımız RAB önümüzde onu ele verdi; ve onu, ve oğullarını, ve bütün kavmını vurduk.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръмъз РАБ ону елимизе теслим етти. Ону, оулларънъ ве бютюн халкънъ йок еттик.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrımız Yahve onu önümüze teslim etti; biz de onu, oğullarını ve bütün halkını vurduk.