Deuteronomy 21:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat kendisinde olan bütün malın iki payını nefret olunan kadından olan oğluna vermekle ilk doğan olarak onu tanıyacaktır; çünkü o kuvvetinin başlangıcıdır; ilk doğanın hakkı onundur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat kendisinde olan bütün malın iki payını nefret olunan kadından olan oğluna vermekle ilk doğan olarak onu tanıyacaktır; çünkü o kuvvetinin başlangıcıdır; ilk doğanın hakkı onundur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хошланмадъъ кадънън олуну илк доан оул оларак танъяджак ве она бютюн малъндан ики пай вереджектир. Чюнкю бу оул бабасънън гюджюнюн илк юрюнюдюр. Илк оуллук хаккъ онун оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ama nefret edilenin oğlu olan ilk doğanı, sahip olduğu her şeyin iki katı olarak ona verecek; çünkü o, gücünün başlangıcıdır. İlk doğanın hakkı onundur.