Deuteronomy 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kardeşinin yolunu yitirmiş sığırını ya da koyununu görünce, onları görmezlikten gelme. Sığırı ya da koyunu kesinlikle kardeşine geri götüreceksin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşinin yolunu yitirmiş sığırını ya da koyununu görünce, onları görmezlikten gelme. Sığırı ya da koyunu kesinlikle kardeşine geri götüreceksin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
KARDEŞİNİN öküzünü yahut koyununu yoldan sapmış gördüğün zaman, onları görmemezlikten gelmiyeceksin; mutlaka onları kardeşine geri getireceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kardeşinin yolunu yitirmiş sığırını ya da koyununu görünce, onları görmezlikten gelme. Sığırı ya da koyunu kesinlikle kardeşine geri götüreceksin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ARDEŞİNİN öküzünü yahut koyununu yoldan sapmış gördüğün zaman, onları görmemezlikten gelmiyeceksin; mutlaka onları kardeşine geri getireceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кардешинин йолуну йитирмиш съърънъ я да койунуну гьорюндже, онларъ гьормезликтен гелме. Съъръ я да койуну кесинликле кардешине гери гьотюреджексин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşinin öküzünün ya da koyununun yoldan saptığını görüp de onlardan yüzünü gizlemeyeceksin. Onları mutlaka kardeşine geri getireceksin.