Deuteronomy 22:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kardeşinin eşeğini ya da sığırını yolda düşmüş gördüğünde, görmezlikten gelme. Hayvanı ayağa kaldırması için kesinlikle kardeşine yardım edeceksin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşinin eşeğini ya da sığırını yolda düşmüş gördüğünde, görmezlikten gelme. Hayvanı ayağa kaldırması için kesinlikle kardeşine yardım edeceksin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kardeşinin eşeğini, yahut öküzünü yolda düşmüş gördüğün zaman, onları görmemezlikten gelmiyeceksin; mutlaka kendisile beraber onları kaldıracaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kardeşinin eşeğini ya da sığırını yolda düşmüş gördüğünde, görmezlikten gelme. Hayvanı ayağa kaldırması için kesinlikle kardeşine yardım edeceksin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kardeşinin eşeğini, yahut öküzünü yolda düşmüş gördüğün zaman, onları görmemezlikten gelmiyeceksin; mutlaka kendisile beraber onları kaldıracaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кардешинин ешеини я да съърънъ йолда дюшмюш гьордююнде, гьормезликтен гелме. Хайванъ аяа калдърмасъ ичин кесинликле кардешине ярдъм едеджексин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşinin eşeğinin ya da öküzünün yolda düştüğünü görüp de yüzünü onlardan gizlemeyeceksin. Onları tekrar kaldırmasına mutlaka yardım edeceksin.