Deuteronomy 22:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yeni bir ev yaparken, dama korkuluk yapacaksın. Öyle ki, biri damdan düşüp ölürse ailen sorumlu sayılmasın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeni bir ev yaparken, dama korkuluk yapacaksın. Öyle ki, biri damdan düşüp ölürse ailen sorumlu sayılmasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yeni ev yaptığın zaman damın için korkuluk yapacaksın, ta ki, oradan birisi düşerse, evinin üzerine kan getirmiyesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yeni bir ev yaparken, dama korkuluk yapacaksın. Öyle ki, biri damdan düşüp ölürse ailen sorumlu sayılmasın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yeni ev yaptığın zaman damın için korkuluk yapacaksın, ta ki, oradan birisi düşerse, evinin üzerine kan getirmiyesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йени бир ев япаркен, дама коркулук япаджаксън. Ьойле ки, бири дамдан дюшюп ьолюрсе аилен сорумлу сайълмасън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeni bir ev yaptığın zaman, damın için korkuluk yapacaksın, ta ki oradan biri düşerse, evinin üzerine kan getirmeyesin.