Deuteronomy 23:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Tanrınız RAB’be bir dilek adağı adadığınızda yerine getirmeyi savsaklamayın. Tanrınız RAB sizden kesinlikle bunu isteyecektir. Yerine getirmezseniz size günah sayılacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RABbe bir dilek adağı adadığınızda yerine getirmeyi savsaklamayın. Tanrınız RAB sizden kesinlikle bunu isteyecektir. Yerine getirmezseniz size günah sayılacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın RABBE adak adadığın zaman onu ödemekte gecikmiyeceksin; çünkü Allahın RAB mutlaka onu senden arıyacaktır; ve senin için suç olur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tanrınız RAB 'be bir dilek adağı adadığınızda yerine getirmeyi savsaklamayın. Tanrınız RAB sizden kesinlikle bunu isteyecektir. Yerine getirmezseniz size günah sayılacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın RABBE adak adadığın zaman onu ödemekte gecikmiyeceksin; çünkü Allahın RAB mutlaka onu senden arıyacaktır; ve senin için suç olur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Танрънъз РАБ 'бе бир дилек адаъ ададъънъзда йерине гетирмейи савсакламайън. Танрънъз РАБ сизден кесинликле буну истейеджектир. Йерине гетирмезсениз сизе гюнах сайъладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve'ye adak adadığında, onu ödemede gecikmeyeceksin, çünkü Tanrın Yahve senden bunu kesinlikle isteyecektir; ve bu senin için günah olur.