Deuteronomy 23:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mısır’dan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar. Aram-Naharayim’deki Petor Kenti’nden Beor oğlu Balam’ı size lanet okuması için ücretle tuttular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mısırdan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar. Aram-Naharayimdeki Petor Kentinden Beor oğlu Balamı size lanet okuması için ücretle tuttular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü Mısırdan çıktığınız zaman, sizin önünüze ekmekle ve su ile çıkmadılar, ve çünkü sana karşı Mezopotamyanın Petor şehrinden Beor oğlu Balamı, sana lânet etmek için ücretle tuttular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mısır'dan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar. Aram-Naharayim'deki Petor Kenti'nden Beor oğlu Balam'ı size lanet okuması için ücretle tuttular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü Mısırdan çıktığınız zaman, sizin önünüze ekmekle ve su ile çıkmadılar, ve çünkü sana karşı Mezopotamyanın Petor şehrinden Beor oğlu Balamı, sana lânet etmek için ücretle tuttular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мъсър'дан чъктъънъзда йолда сизи екмек ве суйла каршъламадълар. Арам-Нахарайим'деки Петор Кенти'нден Беор олу Балам'ъ сизе ланет окумасъ ичин юджретле туттулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Mısır'dan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar ve Mezopotamya'lı Pethor'dan sana lanet etmek için Beor oğlu Balam'ı sana karşı ücretle tuttular.