Deuteronomy 24:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ücretini her gün, güneş batmadan ödeyeceksiniz. Yoksul olduğu için güvencesi odur. Yoksa sana karşı RAB’be haykırır ve sen de günah işlemiş sayılırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ücretini her gün, güneş batmadan ödeyeceksiniz. Yoksul olduğu için güvencesi odur. Yoksa sana karşı RABbe haykırır ve sen de günah işlemiş sayılırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
onun ücretini gününde güneş batmadan vereceksin (çünkü düşkündür ve yüreği onu özler); yoksa sana karşı RABBE feryat eder, ve senin için suç olur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ücretini her gün, güneş batmadan ödeyeceksiniz. Yoksul olduğu için güvencesi odur. Yoksa sana karşı RAB 'be haykırır ve sen de günah işlemiş sayılırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
onun ücretini gününde güneş batmadan vereceksin (çünkü düşkündür ve yüreği onu özler); yoksa sana karşı RABBE feryat eder, ve senin için suç olur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юджретини хер гюн, гюнеш батмадан ьодейеджексиниз. Йоксул олдуу ичин гювенджеси одур. Йокса сана каршъ РАБ 'бе хайкърър ве сен де гюнах ишлемиш сайълърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün ücretini ona vereceksin, güneş de onun üzerine batmayacak; çünkü o yoksuldur ve yüreğini ona bağlamıştır, yoksa sana karşı Yahve'ye feryat eder, bu da sana günah olur.