Deuteronomy 24:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Garip ve öksüz hakkında hüküm değiştirmiyeceksin, ve dul kadının esvabını rehin olarak almıyacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Garip ve öksüz hakkında hüküm değiştirmiyeceksin, ve dul kadının esvabını rehin olarak almıyacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ябанджъя я да ьоксюзе хаксъзлък етмейеджексиниз. Дул кадънън гийсисини рехин алмаяджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yabancıyı ya da yetimi adaletten yoksun bırakmayacak, dul kadının giysilerini rehin almayacaksın;