Deuteronomy 24:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Zeytin ağaçlarınızı dövüp ürününü topladığınızda, dallarda kalanı toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Kalanları yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zeytin ağaçlarınızı dövüp ürününü topladığınızda, dallarda kalanı toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Kalanları yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ağaçlarını dövüp zeytin topladığın zaman, artakalanı devşirmek için dönmiyeceksin; garibin, öksüzün, ve dul kadının olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Zeytin ağaçlarınızı dövüp ürününü topladığınızda, dallarda kalanı toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Kalanları yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ağaçlarını dövüp zeytin topladığın zaman, artakalanı devşirmek için dönmiyeceksin; garibin, öksüzün, ve dul kadının olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Зейтин аачларънъзъ дьовюп юрюнюню топладъънъзда, далларда каланъ топламак ичин гери дьонмейеджексиниз. Каланларъ ябанджъя, ьоксюзе, дул кадъна бъракаджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Zeytin ağacını dövdüğünde bir daha dalların üzerinden geçmeyeceksin. Yabancının, yetimin ve dul kadının olacaktır.