Deuteronomy 24:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bağını bozduğun zaman artakalanı devşirmek için dönmiyeceksin; garibin, öksüzün, ve dul kadının olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bağını bozduğun zaman artakalanı devşirmek için dönmiyeceksin; garibin, öksüzün, ve dul kadının olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабозумунда артакалан юзюмлери топламак ичин гери дьонмейеджексиниз. Ябанджъя, ьоксюзе, дул кадъна бъракаджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bağını hasat ettiğinde, onu kendi ardından devşirmeyeceksin. Yabancının, yetimin ve dul kadının olacaktır.