Deuteronomy 24:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İsrailli kardeşlerinden birini kaçırıp ona kötü davranan ya da onu satan adam yakalanırsa ölmeli. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrailli kardeşlerinden birini kaçırıp ona kötü davranan ya da onu satan adam yakalanırsa ölmeli. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer İsrail oğullarından, kendi kardeşlerinden bir canı çalan adam bulunursa, ve ona köle gibi davranır, yahut onu satarsa, o zaman o hırsız ölecektir; ve aranızdan kötülüğü kaldıracaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İsrailli kardeşlerinden birini kaçırıp ona kötü davranan ya da onu satan adam yakalanırsa ölmeli. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer İsrail oğullarından, kendi kardeşlerinden bir canı çalan adam bulunursa, ve ona köle gibi davranır, yahut onu satarsa, o zaman o hırsız ölecektir; ve aranızdan kötülüğü kaldıracaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Исраилли кардешлеринден бирини качъръп она кьотю давранан я да ону сатан адам якаланърса ьолмели. Аранъздаки кьотюлюю ортадан калдъраджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir adam İsrael'in çocuklarından, kardeşlerinden birini çalarken yakalanır ve ona köle gibi davranır ya da onu satarsa, o zaman o hırsız ölecektir. Böylece kötülüğü aranızdan uzaklaştıracaksın.