Deuteronomy 25:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kişiler arasında bir sorun çıktığında, taraflar mahkemeye gittiğinde, yargıçlar davaya bakacak; suçsuzu aklayacak, suçluyu cezaya çarptıracaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kişiler arasında bir sorun çıktığında, taraflar mahkemeye gittiğinde, yargıçlar davaya bakacak; suçsuzu aklayacak, suçluyu cezaya çarptıracaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
EĞER adamlar arasında bir çekişme olup muhakemeye gelirler, ve hâkimler onlara hükmederlerse; o zaman salihi suçsuz, ve kötüyü suçlu çıkaracaklardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kişiler arasında bir sorun çıktığında, taraflar mahkemeye gittiğinde, yargıçlar davaya bakacak; suçsuzu aklayacak, suçluyu cezaya çarptıracaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ĞER adamlar arasında bir çekişme olup muhakemeye gelirler, ve hâkimler onlara hükmederlerse; o zaman salihi suçsuz, ve kötüyü suçlu çıkaracaklardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кишилер арасънда бир сорун чъктъънда, тарафлар махкемейе гиттиинде, яргъчлар давая бакаджак; сучсузу аклаяджак, сучлуйу джезая чарптъраджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnsanlar arasında bir anlaşmazlık olur da yargıya gelirlerse ve hakimler onları yargılarsa, o zaman doğruyu haklı çıkaracak ve kötüyü mahkûm edeceklerdir.