Deuteronomy 26:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimdi, ya RAB, bize verdiğin toprağın ürününün ilk yetişenini getiriyorum.’ Sonra sepeti Tanrınız RAB’bin önüne koyup O’nun önünde yere kapanacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi, ya RAB, bize verdiğin toprağın ürününün ilk yetişenini getiriyorum. Sonra sepeti Tanrınız RABbin önüne koyup Onun önünde yere kapanacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi, ya RAB, senin bana verdiğin toprağın mahsulünün turfandasını işte, getirdim. Ve sen onu Allahın RABBİN önüne koyacaksın, ve Allahın RABBİN önünde secde kılacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şimdi, ya RAB, bize verdiğin toprağın ürününün ilk yetişenini getiriyorum.’ Sonra sepeti Tanrınız RAB 'bin önüne koyup O'nun önünde yere kapanacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi, ya RAB, senin bana verdiğin toprağın mahsulünün turfandasını işte, getirdim. Ve sen onu Allahın RABBİN önüne koyacaksın, ve Allahın RABBİN önünde secde kılacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимди, я РАБ, бизе вердиин топраън юрюнюнюн илк йетишенини гетирийорум.‘ Сонра сепети Танрънъз РАБ 'бин ьонюне койуп О'нун ьонюнде йере капанаджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi, işte, ey Yahve, senin bana verdiğin toprağın ilk ürününü getirdim.” Onu Tanrın Yahve'nin önüne koyacaksın ve Tanrın Yahve'nin önünde tapınacaksın.