Deuteronomy 26:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bugün RAB, size verdiği söz uyarınca, öz halkı olduğunuzu açıkladı. Bütün buyruklarına uyacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bugün RAB, size verdiği söz uyarınca, öz halkı olduğunuzu açıkladı. Bütün buyruklarına uyacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve RAB da sana söylediği gibi sen onun has kavmı olduğunu tasdik etti, bunun için onun bütün emirlerini tutacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bugün RAB, size verdiği söz uyarınca, öz halkı olduğunuzu açıkladı. Bütün buyruklarına uyacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve RAB da sana söylediği gibi sen onun has kavmı olduğunu tasdik etti, bunun için onun bütün emirlerini tutacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бугюн РАБ, сизе вердии сьоз уярънджа, ьоз халкъ олдуунузу ачъкладъ. Бютюн буйрукларъна уяджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve, sana söz verdiği gibi, bugün seni kendi mülkü olacağını ve O'nun bütün buyruklarını tutacağını bildirdi.