Deuteronomy 26:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrınız RAB sizi övgüde, ünde, onurda yarattığı bütün uluslardan üstün kılacağını, verdiği söz uyarınca kendisi için kutsal bir halk olacağınızı açıkladı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RAB sizi övgüde, ünde, onurda yarattığı bütün uluslardan üstün kılacağını, verdiği söz uyarınca kendisi için kutsal bir halk olacağınızı açıkladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o zaman söylediği gibi Allahın RABBE mukaddes bir kavm olasın diye yarattığı bütün milletlerden medihte ve şöhrette, ve izzette seni üstün kılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrınız RAB sizi övgüde, ünde, onurda yarattığı bütün uluslardan üstün kılacağını, verdiği söz uyarınca kendisi için kutsal bir halk olacağınızı açıkladı.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o zaman söylediği gibi Allahın RABBE mukaddes bir kavm olasın diye yarattığı bütün milletlerden medihte ve şöhrette, ve izzette seni üstün kılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрънъз РАБ сизи ьовгюде, юнде, онурда яраттъъ бютюн улуслардан юстюн къладжаънъ, вердии сьоз уярънджа кендиси ичин кутсал бир халк оладжаънъзъ ачъкладъ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Övgüde, ünde ve saygınlıkta seni yarattığı bütün uluslardan üstün kılacak, öyle ki, söylediği gibi Tanrın Yahve'ye kutsal bir halk olasın.