Deuteronomy 28:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kuşatma sırasında düşmanınızın vereceği sıkıntıdan rahminizin meyvesini, Tanrınız RAB’bin size verdiği oğulların, kızların etini yiyeceksiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kuşatma sırasında düşmanınızın vereceği sıkıntıdan rahminizin meyvesini, Tanrınız RABbin size verdiği oğulların, kızların etini yiyeceksiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve düşmanların seni sıkıştıracağı muhasarada ve sıkıntıda bedeninin semeresini, Allahın RABBİN sana verdiği oğullarının ve kızlarının etini yiyeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kuşatma sırasında düşmanınızın vereceği sıkıntıdan rahminizin meyvesini, Tanrınız RAB 'bin size verdiği oğulların, kızların etini yiyeceksiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve düşmanların seni sıkıştıracağı muhasarada ve sıkıntıda bedeninin semeresini, Allahın RABBİN sana verdiği oğullarının ve kızlarının etini yiyeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кушатма сърасънда дюшманънъзън вереджеи съкънтъдан рахминизин мейвесини, Танрънъз РАБ 'бин сизе вердии оулларън, къзларън етини йийеджексиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kuşatmada ve düşmanlarının seni sıkıntıya sokacağı sıkıntı sırasında, kendi bedeninin ürününü, Tanrın Yahve'nin sana verdiği oğullarının ve kızlarının etini yiyeceksin.