Deuteronomy 28:64 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“RAB sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. Orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. Orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB sizi, yerin bir ucundan yerin obir ucuna kadar bütün milletler arasında dağıtacak; ve orada, ağaca ve taşa, senin atalarının bilmediği başka ilâhlara kulluk edeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ RAB sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. Orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB sizi, yerin bir ucundan yerin obir ucuna kadar bütün milletler arasında dağıtacak; ve orada, ağaca ve taşa, senin atalarının bilmediği başka ilâhlara kulluk edeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„ РАБ сизи дюнянън бир уджундан ьобюр уджуна, бютюн халклар арасъна даътаджак. Орада сизин де аталарънъзън да танъмадъъ, аачтан ве таштан япълмъш башка илахлара тападжаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve sizi yeryüzünün bir ucundan öbür ucuna kadar bütün halkların arasına dağıtacak. Orada senin ve atalarının bilmediği başka ilâhlara, tahtaya ve taşa bile hizmet edeceksin.