Deuteronomy 29:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bugün hepiniz –önderleriniz, oymak başlarınız, ileri gelenleriniz, görevlileriniz, bütün öbür İsrailli erkekler, çocuklarınız, karılarınız, aranızda yaşayan ve odununuzu kesen, suyunuzu taşıyan yabancılar– Tanrınız RAB’bin önünde duruyorsunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bugün hepiniz -önderleriniz, oymak başlarınız, ileri gelenleriniz, görevlileriniz, bütün öbür İsrailli erkekler, çocuklarınız, karılarınız, aranızda yaşayan ve odununuzu kesen, suyunuzu taşıyan yabancılar- Tanrınız RABbin önünde duruyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bugün siz, başlarınız, sıptlarınız, ihtiyarlarınız, ve ileri gelenleriniz, İsrail adamlarının hepsi,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bugün hepiniz –önderleriniz, oymak başlarınız, ileri gelenleriniz, görevlileriniz, bütün öbür İsrailli erkekler, çocuklarınız, karılarınız, aranızda yaşayan ve odununuzu kesen, suyunuzu taşıyan yabancılar– Tanrınız RAB 'bin önünde duruyorsunuz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bugün siz, başlarınız, sıptlarınız, ihtiyarlarınız, ve ileri gelenleriniz, İsrail adamlarının hepsi,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бугюн хепиниз –ьондерлериниз, оймак башларънъз, илери геленлериниз, гьоревлилериниз, бютюн ьобюр Исраилли еркеклер, чоджукларънъз, каръларънъз, аранъзда яшаян ве одунунузу кесен, суйунузу ташъян ябанджълар– Танрънъз РАБ 'бин ьонюнде дуруйорсунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bugün hepiniz, başlarınız, oymaklarınız, ihtiyarlarınız, görevlileriniz, bütün İsrael erkekleri,