Deuteronomy 29:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB, ‘Sizi kırk yıl çölde dolaştırdım; ne üzerinizdeki giysi eskidi, ne ayağınızdaki çarık.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB, Sizi kırk yıl çölde dolaştırdım; ne üzerinizdeki giysi eskidi, ne ayağınızdaki çarık.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kırk yıl sizi çölde yürüttüm; üzerinizde esvabınız eskimedi, ve ayağında çarığın eskimedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB, ‘Sizi kırk yıl çölde dolaştırdım; ne üzerinizdeki giysi eskidi, ne ayağınızdaki çarık.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kırk yıl sizi çölde yürüttüm; üzerinizde esvabınız eskimedi, ve ayağında çarığın eskimedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ, ‚Сизи кърк йъл чьолде долаштърдъм; не юзериниздеки гийси ескиди, не аяънъздаки чарък.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Size kırk yıl çölde yol gösterdim. Üzerinizdeki elbiseleriniz eskimedi, ayağınızda çarığınız eskimedi.