Deuteronomy 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
–Refalılar’dan yalnız Başan Kralı Og sağ kalmıştı. Og’un Ammonlular’ın Rabba Kenti’ndeki yatağı demirdendi. O gün kullanılan arşın ölçüsüne göre uzunluğu dokuz, eni dört arşındı.–
Turkish (Yaşam Yayınları)
-Refalılardan yalnız Başan Kralı Og sağ kalmıştı. Ogun Ammonluların Rabba Kentindeki yatağı demirdendi. O gün kullanılan arşın ölçüsüne göre uzunluğu dokuz, eni dört arşındı.-
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
(Çünkü Refalardan artakalan ancak Başan kıralı Og vardı; işte, onun yatağı demir yataktı; o Ammon oğullarının Rabba şehrinde değil midir? İnsan arşınına göre uzunluğu dokuz arşın, ve eni dört arşın idi.)
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
–Refalılar'dan yalnız Başan Kralı Og sağ kalmıştı. Og'un Ammonlular'ın Rabba Kenti'ndeki yatağı demirdendi. O gün kullanılan arşın ölçüsüne göre uzunluğu dokuz, eni dört arşındı.–
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
(Çünkü Refalardan artakalan ancak Başan kıralı Og vardı; işte, onun yatağı demir yataktı; o Ammon oğullarının Rabba şehrinde değil midir? İnsan arşınına göre uzunluğu dokuz arşın, ve eni dört arşın idi.)
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
–Рефалълар'дан ялнъз Башан Кралъ Ог са калмъштъ. Ог'ун Аммонлулар'ън Рабба Кенти'ндеки ятаъ демирденди. О гюн кулланълан аршън ьолчюсюне гьоре узунлуу докуз, ени дьорт аршъндъ.–
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
(Refalar'dan geride kalan yalnızca Başan Kralı Og vardı. İşte, onun yatağı demirden bir yataktı. Yatak Ammon'un çocuklarının Rabba'sında değil mi? İnsan arşınına göre, uzunluğu dokuz arşın, genişliği dört arşındı.