Deuteronomy 3:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gilat’ın geri kalan bölümünü ve Og’un ülkesi Başan’ı Manaşşe oymağının yarısına verdim. Başan’daki Argov bölgesi Refalılar ülkesi diye bilinirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gilatın geri kalan bölümünü ve Ogun ülkesi Başanı Manaşşe oymağının yarısına verdim. Başandaki Argov bölgesi Refalılar ülkesi diye bilinirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Gileaddan artakalanı, ve Ogun ülkesi olan bütün Başanı, bütün Argob ülkesini Manassenin yarım sıptına verdim; (ona Refalar diyarı denilir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gilat'ın geri kalan bölümünü ve Og'un ülkesi Başan'ı Manaşşe oymağının yarısına verdim. Başan'daki Argov bölgesi Refalılar ülkesi diye bilinirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Gileaddan artakalanı, ve Ogun ülkesi olan bütün Başanı, bütün Argob ülkesini Manassenin yarım sıptına verdim; (ona Refalar diyarı denilir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гилат'ън гери калан бьолюмюню ве Ог'ун юлкеси Башан'ъ Манашше оймаънън яръсъна вердим. Башан'даки Аргов бьолгеси Рефалълар юлкеси дийе билинирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gilad'ın geri kalanını ve Og Krallığı olan Başan'ın tamamını, Argov bölgesinin tamamını, Başan'ın tamamını Manaşşe'nin yarım oymağına verdim. (Aynı yere Refalar diyarı da denir.