Deuteronomy 3:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ama RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi, yalvarışıma kulak asmadı. Bana, ‘Yeter artık!’ dedi, ‘Bir daha bu konudan söz etme bana.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi, yalvarışıma kulak asmadı. Bana, Yeter artık! dedi, Bir daha bu konudan söz etme bana.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat RAB sizin yüzünüzden bana gazaplanmıştı, ve beni dinlemedi; ve RAB bana dedi: Yeter; artık bu şey hakkında bir daha bana söyleme.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi, yalvarışıma kulak asmadı. Bana, ‘Yeter artık!’ dedi, ‘Bir daha bu konudan söz etme bana.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat RAB sizin yüzünüzden bana gazaplanmıştı, ve beni dinlemedi; ve RAB bana dedi: Yeter; artık bu şey hakkında bir daha bana söyleme.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ама РАБ сизин йюзюнюзден бана ьофкеленди, ялваръшъма кулак асмадъ. Бана, ‚Йетер артък!‘ деди, ‚Бир даха бу конудан сьоз етме бана.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak Yahve sizin yüzünüzden bana kızdı ve beni dinlemedi. Yahve bana şöyle dedi: “Yeter! Artık bana bu konu hakkında bir daha konuşma.