Deuteronomy 30:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi başarılı kılacak; çok sayıda çocuğunuz olacak, hayvanlarınızın yavruları, toprağınızın ürünü bol olacak. RAB atalarınızdan nasıl hoşnut kaldıysa, sizden de öyle hoşnut kalacak ve sizi başarılı kılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi başarılı kılacak; çok sayıda çocuğunuz olacak, hayvanlarınızın yavruları, toprağınızın ürünü bol olacak. RAB atalarınızdan nasıl hoşnut kaldıysa, sizden de öyle hoşnut kalacak ve sizi başarılı kılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer bu şeriat kitabında yazılmış olan Allahın RABBİN emirlerini ve kanunlarını tutmak için onun sözünü dinlersen; eğer bütün yüreğinle ve bütün canınla Allahın RABBE dönersen;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi başarılı kılacak; çok sayıda çocuğunuz olacak, hayvanlarınızın yavruları, toprağınızın ürünü bol olacak. RAB atalarınızdan nasıl hoşnut kaldıysa, sizden de öyle hoşnut kalacak ve sizi başarılı kılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer bu şeriat kitabında yazılmış olan Allahın RABBİN emirlerini ve kanunlarını tutmak için onun sözünü dinlersen; eğer bütün yüreğinle ve bütün canınla Allahın RABBE dönersen;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрънъз РАБ ел аттъънъз хер иште сизи башарълъ къладжак; чок сайъда чоджуунуз оладжак, хайванларънъзън явруларъ, топраънъзън юрюню бол оладжак. РАБ аталарънъздан насъл хошнут калдъйса, сизден де ьойле хошнут каладжак ве сизи башарълъ къладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve, elinin her işinde, bedeninin ürününde, hayvanlarının ürününde, toprağının ürününde seni başarılı kılacak; çünkü Yahve atalarına nasıl sevindiyse, sana iyilik olsun diye senin için yeniden sevinecektir,