Deuteronomy 31:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halkı –erkekleri, kadınları, çocukları ve kentlerinizde yaşayan yabancıları– toplayın. Öyle ki, herkes duyup öğrensin, Tanrınız RAB’den korksun. Bu yasanın bütün sözlerine uymaya dikkat etsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halkı -erkekleri, kadınları, çocukları ve kentlerinizde yaşayan yabancıları- toplayın. Öyle ki, herkes duyup öğrensin, Tanrınız RABden korksun. Bu yasanın bütün sözlerine uymaya dikkat etsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kavmı, erkekleri ve kadınları ve çocukları, ve şehirlerinde olan senin garibini topla, ta ki, işitsinler, ve öğrensinler, ve Allahınız RABDEN korksunlar, ve bu şeriatin bütün sözlerini yapmak için tutsunlar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halkı –erkekleri, kadınları, çocukları ve kentlerinizde yaşayan yabancıları– toplayın. Öyle ki, herkes duyup öğrensin, Tanrınız RAB 'den korksun. Bu yasanın bütün sözlerine uymaya dikkat etsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kavmı, erkekleri ve kadınları ve çocukları, ve şehirlerinde olan senin garibini topla, ta ki, işitsinler, ve öğrensinler, ve Allahınız RABDEN korksunlar, ve bu şeriatin bütün sözlerini yapmak için tutsunlar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халкъ –еркеклери, кадънларъ, чоджукларъ ве кентлеринизде яшаян ябанджъларъ– топлайън. Ьойле ки, херкес дуйуп ьоренсин, Танрънъз РАБ 'ден корксун. Бу ясанън бютюн сьозлерине уймая диккат етсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kapılarında bulunan halkı, erkekleri, kadınları, çocukları ve yabancıları toplayın ki, duysunlar, öğrensinler, Tanrın Yahve'den korksunlar ve bu yasanın bütün sözlerini yapmak için tutsunlar;