Deuteronomy 32:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İneklerin yağıyla, Koyunların sütüyle, Besili kuzularla, Başan cinsi en iyi koçlarla, tekelerle, En iyi buğdayla onu besledi. Halk üzümün kırmızı kanını içti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İneklerin yağıyla, Koyunların sütüyle, Besili kuzularla, Başan cinsi en iyi koçlarla, tekelerle, En iyi buğdayla onu besledi. Halk üzümün kırmızı kanını içti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kuzuların yağı ile, İneklerin ayranını, ve koyunların sütünü, Ve buğdayın en iyisile, Başan cinsinden koçları ve tekeleri yedin, Ve üzümün kanından şarap içtin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İneklerin yağıyla, Koyunların sütüyle, Besili kuzularla, Başan cinsi en iyi koçlarla, tekelerle, En iyi buğdayla onu besledi. Halk üzümün kırmızı kanını içti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kuzuların yağı ile, İneklerin ayranını, ve koyunların sütünü, Ve buğdayın en iyisile, Başan cinsinden koçları ve tekeleri yedin, Ve üzümün kanından şarap içtin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инеклерин яъйла, Койунларън сютюйле, Бесили кузуларла, Башан джинси ен ийи кочларла, текелерле, Ен ийи будайла ону беследи. Халк юзюмюн кърмъзъ канънъ ичти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kuzuların yağıyla Sürünün tereyağını, koyunların sütünü, Buğdayın en iyisiyle, Başan cinsi koçlar ve keçileri yedin. Üzümün kanından şarap içtin.