Deuteronomy 32:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onların Kayası kendilerini satmamış Ve RAB onları ele vermemiş olsaydı, Nasıl bir kişi bin kişiyi kovar, İki kişi on bin kişiyi kaçırtırdı?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onların Kayası kendilerini satmamış Ve RAB onları ele vermemiş olsaydı, Nasıl bir kişi bin kişiyi kovar, İki kişi on bin kişiyi kaçırtırdı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer onların Kayası kendilerini satmış olmasaydı, Ve RAB onları ele vermiş olmasaydı, Nasıl bir adam bin kişiyi kovalardı, Ve iki kişi on bin kişiyi kaçırırdı?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onların Kayası kendilerini satmamış Ve RAB onları ele vermemiş olsaydı, Nasıl bir kişi bin kişiyi kovar, İki kişi on bin kişiyi kaçırtırdı?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer onların Kayası kendilerini satmış olmasaydı, Ve RAB onları ele vermiş olmasaydı, Nasıl bir adam bin kişiyi kovalardı, Ve iki kişi on bin kişiyi kaçırırdı?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онларън Каясъ кендилерини сатмамъш Ве РАБ онларъ еле вермемиш олсайдъ, Насъл бир киши бин кишийи ковар, Ики киши он бин кишийи качъртърдъ?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kayaları onları satmış olmasaydı, Yahve onları teslim etmiş olmasaydı, Nasıl biri bin kişiyi kovalardı ikisi de on bin kişiyi kaçırırdı?