Deuteronomy 32:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü RAB’bin payı kendi halkıdır Ve Yakup soyu O’nun payına düşen mirastır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü RABbin payı kendi halkıdır Ve Yakup soyu Onun payına düşen mirastır. Tanrının melekleri, Kumran Tanrının oğulları.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü RABBİN payı kendi kavmıdır; Yakub onun mirasının hissesidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü RAB 'bin payı kendi halkıdır Ve Yakup soyu O'nun payına düşen mirastır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü RABBİN payı kendi kavmıdır; Yakub onun mirasının hissesidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю РАБ 'бин пайъ кенди халкъдър Ве Якуп сойу О'нун пайъна дюшен мирастър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Yahve'nin payı kendi halkıdır. Yakov O'nun mirasının hissesidir.