Deuteronomy 34:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa öldüğünde yüz yirmi yaşındaydı; ne gözleri zayıflamıştı, ne de gücü tükenmişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa öldüğünde yüz yirmi yaşındaydı; ne gözleri zayıflamıştı, ne de gücü tükenmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa öldüğü zaman yüz yirmi yaşında idi; gözü zayıflamadı, ve kuvveti eksilmedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa öldüğünde yüz yirmi yaşındaydı; ne gözleri zayıflamıştı, ne de gücü tükenmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa öldüğü zaman yüz yirmi yaşında idi; gözü zayıflamadı, ve kuvveti eksilmedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса ьолдююнде йюз йирми яшъндайдъ; не гьозлери зайъфламъштъ, не де гюджю тюкенмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe öldüğünde yüz yirmi yaşındaydı. Ne gözü zayıfladı, ne de gücü tükendi.